Отдел методической работы, организации и формирования фондов МКУК РБ предлагает информацию:
«Малоизвестные факты из жизни Самуила Маршака»
3 ноября 2025 года отмечается 138-летие со дня рождения Самуила Яковлевича Маршака, детского писателя и поэта.
Самуил Яковлевич Маршак (1887–1964) — поэт, переводчик, драматург, сценарист, лауреат Ленинской и четырёх Сталинских премий, путешественник, юморист и труженик. Родился 3 ноября в Воронеже, в семье мастера мыловаренного завода и домохозяйки. У него было шесть братьев и сестёр.
Журналы издавал с детства
Семья из Чижовки редко ездила в центр, но две поездки запомнились Самуилу. Однажды они смотрели на канатоходца, а в другой раз их повезли в городской сад (ныне Первомайский), где играл духовой оркестр. Мальчику так понравилась музыка, что он вбежал к музыкантам и крикнул: «Музыка, играй!» Ему тогда было три года. Впоследствии Маршак напишет: «Я помню день, когда впервые / На третьем от роду году / Услышал трубы полковые / В осеннем городском саду». Первое стихотворение отец прочитал в тетрадке сына, когда ему было семь лет.
Один сижу я,
Кругом всё тихо.
Печально с неба
Сияет месяц,
Как будто что-то
Сказать он хочет.
Один сижу я,
Кругом всё тихо.
Самуил издавал журналы «Чёрт знает что», «Лужица» и «У камелька»; братья и сёстры были читателями, а отец — цензором. После окончания гимназии старшим братом Моней в «Лужице» появилось объявление о поиске дворника с золотой медалью, что он воспринял как оскорбление, и цензура закрыла журнал.
Гимназист Самуил Маршак был любимцем преподавателя латыни, тот ласково звал его Маршачок
Отец искал работу, семья часто переезжала. На даче в Петербурге дети устроили спектакль, Сёма читал стихи, вызвав аплодисменты. Зритель предложил показать его меценату Давиду Гинзбургу, который повёз Самуила к критику Владимиру Стасову.
На сцену Мариинского театра вышел в 14 лет
Стасов помог Маршаку. По его просьбе Самуил написал текст к кантате «На смерть Антокольского». На премьере в Мариинском театре 14-летнего автора вывели на сцену с композиторами.
В 16 лет Маршак опубликовал первое стихотворение. На гонорар он свозил сестёр в Народный дом, где они смотрели спектакль, ели щи и покупали портреты.
Маршак публиковался под разными псевдонимами. В 1911 году он посетил Ближний Восток, где познакомился с Софьей Мильвидской, а в 1912 году они поженились и уехали учиться в Англию.
Высокообразованный русский
Самуил и Софья поселились в доме, где жили студенты из разных стран. Хозяйка пансиона часто говорила: «О, эти русские!», особенно после шумных вечеров, когда Самуил дирижировал столовыми приборами, а студенты пели: «Щи да каша — пища наша». Через четыре месяца они сдали экзамены и поступили в Лондонский университет: Самуил на филологический факультет, Софья — на естественный. Профессорская элита приглашала их к столу, а студенты называли Маршака «высокообразованным русским». В Англии Самуил изучал литературу и начал переводить детские стихи и песни английских поэтов.
Трагические судьбы двух детей Маршака
В мае 1914 года у Маршаков родилась дочка Натанаэль. Семья вернулась из Англии на родину. В Острогожске произошла ужасная трагедия: на годовалую Натанаэль опрокинулся кипящий самовар, маленький ребёнок скончался от ожогов...
Самуил Маршак с сестрой Сусанной (слева), женой Софией и дочкой Натанаэль (1915 г.)
Маршак с женой переехали в Воронеж, жили на Большой Садовой. Сейчас это нарядный дом по адресу: ул. Карла Маркса, 72. В 2015 году напротив этого дома установили первый в мире памятнику поэту.
Памятник Маршаку в Воронеже (фото Александра Зинченко)
В 1917 году семья Маршака переехала в Петроград, где у них родился сын Иммануэль. В пять лет мальчик заболел уремией, и врачи советовали Евпаторию, но денег не было. Самуил Яковлевич написал «Сказку о глупом мышонке», чтобы заработать на лечение.
Маршак был для сына наставником и товарищем: рассказывал сказки, читал стихи, играл с солдатиками. Когда уезжал, писал письма-очерки. 8-летнему Иммануэлю он рассказывал о зоопарке, 3-летнему Якову — о гидроплане. В 11 лет Иммануэлю — о рыбалке и природе, в 14 — о строительстве ДнепроГЭС.
Иммануэль стал учёным-физиком и талантливым переводчиком. Его брат Яков умер от туберкулёза в 21 год.
Был требователен к себе и другим
Маршак считал, что слово в детской литературе должно быть точным и ёмким. Он верил, что писатель отвечает за каждое слово перед читателем, особенно в книгах для малышей. Поиск правильных слов был для него сложным и требовал много времени.
Он проверял факты, используя энциклопедии и обращаясь к специалистам. Например, если в стихотворении упоминался жук, Маршак проверял его анатомию, а если речь шла о звёздах — консультировался с астрономом.
Однажды он посоветовал Виталию Бианки писать прозу о том, что он хорошо знает. На его рассказах о животных выросло не одно поколение.
Маршаку говорил Сергею Михалкову: «Ребёнок учится по книгам детских писателей не только читать, но и говорить, мыслить, чувствовать».
Летом 1963 года у Маршака обнаружили помутнение хрусталиков глаз, и он почти ослеп. В 1964 году он планировал ехать на шекспировские торжества, но в больнице у него началось воспаление лёгких, и он умер 4 июля от острой сердечной недостаточности.
Стихотворение «Мистер Твистер» сначала называлось «Мистер Блистер». Маршак много раз переделывал его, чтобы сделать шедевром. Один из вариантов включал строки о красных швейцарских в сговоре, что вызвало протест «Интуриста».
Об английском фольклоре и Роберте Бёрнсе
В седьмом классе узнала, что детские стихи — английский фольклор: «Шалтай-Болтай», «Дом, который построил Джек», «Три мудреца в одном тазу». «Вересковый мёд» — баллада Стивенсона, «На далёкой Амазонке» — Киплинга. Песенку тётушки Чарли написал Бёрнс. Маршак перевёл их на русский язык. В Лондоне говорили, что переводы Бёрнса в СССР знали лучше, чем в Англии. Шотландский поэт Мак Диармид отметил, что Маршак лучше всех перевёл стихи Бёрнса.
Маршак перевёл все 154 сонета Шекспира, каждый по 20 вариантов. В 1942 году написал «Двенадцать месяцев», ставшую популярной в годы войны. СССР снял по ней мультфильм в 1956 году.
Как Маршак стал племянником Фирдоуси
Самуил Маршак обладал чувством юмора. В 1930-х годах на юбилей Фирдоуси газеты много писали о нём. Маршак и Цецилия Кин ехали в Ленинград, но хотели на «Стрелу». Самуил разыскал начальство, сказав, что он племянник Фирдоуси, и его внучка — Машенька Фирдоуси. Начальник без лишних слов поменял билеты.
Когда Маршак перестал выступать с докладами, их читал Лев Кассиль, которого называли «громкоговорителем Маршака». Самуил предложил Кассилю: «Скажи им, что поступаешь как король, которому текст для речи пишет премьер-министр».
Педагогу Августе Викторовой он сказал: «Августа, я хочу сочинить про тебя стихотворение, но для тебя нет рифмы — получается капуста».
В начале войны Маршаку удалось оставить в Москве секретаря, старенькую немку Розалию Ивановну. Каждый вечер при воздушной тревоге он стучал к ней и говорил: «Розалия Ивановна! Ваши прилетели!»
Портному, который дорого брал за пошив, Маршак написал: «Ах вы разбойник, ах злодей, вы раздеваете людей, когда их одеваете». Министру, заставившему долго ждать, он посвятил: «У вас, товарищ Большаков, не так уж много Маршаков». Писательнице Раисе Васильевой, с которой допоздна засиделись над «Фабричные заводские», он сочинил расписку.
Дана расписка
В том, что Раиска,
Родионова дочь,
Провела со мной ночь.
Но чиста её совесть,
Она правила повесть.
Ушла в семь с половиной
Совершенно невинной.
О знаменитых брате и сестре
Из шести детей Якова Мироновича Маршака писателями стали трое: Самуил, Илья и Лия.
Илья Маршак писал под псевдонимом М. Ильин. Он окончил физико-математический и химический факультеты, был по специальности инженером-химиком. Его знания были поразительны, и он щедро делился ими с читателями, являясь одним из основоположников научно-популярной литературы. Его книги «Который час?» (6+), «Сто тысяч почему» (6+), «Путешествие в атом» (12+) сейчас можно встретить на лотках букинистов.
Ну а младшая Лия написала известную каждому советскому школьнику повесть о киноактрисе, героине Великой Отечественной войны Марионелле Королёвой, погибшей в 20 лет в бою под Сталинградом. Елена Ильина «Четвёртая высота» (12+), вспомнили?
